Palatinus, 2003 [ford. Pék Zoltán]
[Találtam egy plágiumnak tűnő írást :) The Vanity of Angels, author "Diogenes", "The story is about a young and brilliant London printer named Valentine Cats, summoned to the mysterious castle of a wealthy German count to create a literally infinite book, a truly never-ending story." A szereplők neve van kicserélve, egyébként megegyezik a Szalamandra angol szövegével.]
"A metszetek Comenius: Orbis pictus című könyvéből származnak." (Tipográfia és kötésterv Neyer Éva)
A fejezeteket az "aranyarányt numerikusan kifejező irracionális Φ ≈ 1,618 ... (görög nagy fí)" karakter választja el. (aranymetszés)
? Mottó: "Visszaváltoztatom életté a halált - régi nyomdászmottó"
? Libraria Technicum
Gutenberg Biblia
Biblia, Mózes ötödik könyve
? Bostridge: Új Ortográfiai Atlasz
La Fontaine
Az ezeregyéjszaka meséi
? Saint-Foix abbé --> Germain-François Poullain de Saint-Foix
"Mint Szent Ágoston mondta: Ha megkérdeznéd, mi az idő, tudom. Ha meg akarod magyarázni, nem tudom."
Xenophanész
Arisztotelész
Giordano Bruno: A végtelenről, a világegyetemről és a világokról
Newton: Optika
Koméniusz (Comenius): Látható világ (Orbis pictus)
69. "Sabbati (Sabbatai, Shabbetai Donnolo) Istent egy könyvhöz hasonlítja"
71. Leibniz
? 76. "Szövegnek egy régi legendát használt Velence alapításáról, melyet Zecchino Antikvitások-jában talált." (azt hiszem, kitalált)
? 78. "Mint a régi mesében a bűvös borosüvegből folyó bort"
78. bibliai özönvíz
79. "Ahogy kezdetben, úgy most és mindörökké"
83. arkangyal
87. "A mohamedánok szerint az olvasással töltött időt a paradicsomból lopjuk el."
104. Linnaeus (Carl von Linné): Systema Naturae
105. Plinius (írt a mitikus szalamandráról)
120. Al-Kindi tizedik századi Rendszer c. munkája
131. "Venetus surge, sta in excelso, et vide jucunditatem, quae veniet a Deo tuo..." --> Jerusalem, surge, et sta in excelso, et vide jucunditatem, quae veniet tibi a Deo tuo. --> Báruk (Baruch, Barukh) próféta könyvén alapul (4:36, 5:5)
139. Salve Regina (Pallas: "(lat.) a. m. üdvözlégy királynő; a kat. egyházban századok óta használat sima és ének a boldogságos Szűz Mária tiszteletére. Szerzői gyanánt emlegetik péter compostellai püspököt (X. sz.) és Hermannus Contractus bencést (XI. sz.). Befejező szavait szt. Bernátnak tulajdonítják...")
139. "Horatius írta: Elmélkedj, barátom, leánynövendékeid széke mellett"
144. Ovidius: Átváltozások
Gulliver utazásai
161. "Gazdagok, mint Salamon. -Bölcsek, mint Salamon, tökfej."
179. kabbalista kötetek
Metatron angyal
180. Zóhár
? "Alam. Ez jó. Tetszik. Persze volt már számos neve. Zóhár. A papírvékony kert. Il'bal."
185. Don Quijote
211. Zenodotus, a(z alexandriai) könyvtár sorsának egyik első krónikása..
226. "Egyik azt hitte ő Krisztus, és kilépett a tengerbe."
235. Gulliver utazásai, Robinson Crusoe, Az ezeregyéjszaka meséi
? 251. nyomdahiba: Tristam kapitány --> Laurence Sterne: Tristram Shandy
293. "elérte a biblia vagy egy Samuel Richardson-regény vastagságát"
297. Rama herceg és a hűséges Hanuman története. "Hogy hogyan építettek kőhidat a tengeren át Lankára, hogy megmentsék a szépséges Sitát a tízfejű Ravanától és démonjaitól." --> Rámájana indiai eposz --> Védák
? 306. Madame Beaufort utal valakire?
341. Royal Magazine
343. Samuel Johnson
Köszönetnyilvánítás:
"A bába története Italo Calvino Italian Folktales... egyik meséjének átirata. A részleteket a 142-143. oldalon Eliza Haywood The Adventures of Eovaii-ból vettem. A dal a 339. oldalon Thomas Arne költeménye. Az alam leírása sokat köszönhet Jorge Luis Borges novellájának, a Homokkönyv-nek. A regény, melyet sosem írt meg, szintén nagy inspirációt jelentett."
Zene:
Nagymogul --> Vivaldi: D-dúr hegedűverseny RV 208 „Il Grosso Mogul”
"Cento donzelle festose e belle. Száz vidám és szép szűz." --> Vivaldi: La Fida Ninfa
Maestro --> Paganini
Mitológia:
cumae-i jósnő
szfinx
kiméra
Dzsinn (egy szereplő neveként)
főnix
mitikus szalamandra
sellők
Seshat, az archívumok istennője, Toth nővére, vagy ahogy a görögök hívták, Hermész Triszmegisztoszé
Hermész
Xolotol, az átalakulás istene
Akherón (itt hajónév)
Amphitrite (itt Amphitrite Snow fekete kalóznő neve)
unikornisok, griffek
"labirintusból kivezető fonal"
Nyomdászat:
Pica - betűtípus, az egyik szereplő neve
Griffo vagy Janson betűtípus
Bembo betű (a könyv végi megjegyzásben még: elsőként 1495-ben használták Bembo érsek De Aetna c. könyvéhez.)
könyv végi megjegyzésből: a könyv Bembo betűvel van szedve; Aldus Manutius, Garamond
Egyéb:
(Louis Antoine de) Bougainville ezredes a kerettörténet szereplője.
(James) Wolfe vezérőrnagy
Savoyai Jenő herceg
Hódító Mohamed (török szultán)
Mária Terézia
Nagy Frigyes
? Samuel Kirshner
Johann Joachim Kaendler
Szent Bertalan éjszakája
Fibonacci-szekvencia
Sába királynője
Medici
Marco Polo
Venier dózse
Diocletianus oszlopa
Washington
Lord Sandwich (nincs megnevezve)
comenius biblia gutenberg gutenberg_biblia biblia_mózes la_fontaine ezeregyéjszaka saint-foix ágoston_szent xenophanész arisztotelész bruno_giordano sabbatai_donnolo leibnitz_g_w plinius_caius_secundus_maior_23_79 al_kindi contractus_hermannus bernát_szent horatius ovidius swift_jonathan kabbala zóhár cervantes zenodotus defoe_daniel sterne_lawrence richardson_samuel védák rámájana royal_magazine johnson_samuel calvino_italo haywood_eliza arne_thomas borges biblia_báruk_könyve m:regény l:angol/kanada
Utolsó kommentek