ha a blogunk NEM TECCENE...

Címkefelhő - a lényeg (klikk!)

Utolsó kommentek

Látogatók

Ezmiez?!

HU(ngarológia)

Akiket már 'kifiléztünk'

Spiró György: Csirkefej

2009.04.15. 13:38 szamárfül/pável

["Tragédia, 1985"]
Drámák III., Scolar, 2008.


A
kello.hu , Spiró/wiki , niyelan freeblog ,

 

 

 

 

Spiró György: Csirkefej
Törőcsik Marival


6. jelenet: a Bakfis vmi irodalomelméletet magol: "A szimbolizmus elutsítja a pozitivizmus egysíkú...", meg "prométheuszi humanizmus", "megsűrült középfok" (!)  stb.  [Ezeket vajon Spiró írta?!]

Majd: "A Magunk szerelmében (kötet) 100 versben 47,8 középfok esett..."

13. fej.: a Tanár magyaráz - ".. a legnagyobbak, pl. Dosztojevszkij, Niezsche" + Ady megint

+ a lányok és a fiúk egymás közt: "Mint komor bikáé, olyan az ülése" : ld. Toldi :)

+ Csáthról a Tanár

16. fejk.: a Nő lakásából L.Cohen: Who by fire szól


+ Anya kihajítaná a könyveket - pl. a "77 magyar népmesét"


 

 

ady_endre arany_jános cohen_leonard csáth_géza dosztojevszkij nietzsche_friedrich l:magyar m:dráma r:spiró_györgy illyés_gyula

6 komment

Címkék: arany jános ady endre dosztojevszkij illyés gyula nietzsche friedrich csáth géza cohen leonard

A bejegyzés trackback címe:

https://evocatio.blog.hu/api/trackback/id/tr161066481

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

kiscsiga (törölt) 2009.04.15. 14:14:25

Illyés Gyulát nem látom a címkék között.

szamárfül/pável · http://pavelolvas.blog.hu/ 2009.04.15. 15:18:28

ööö... jó, legyen :)
(csak szerk. volt, nem?)

kiscsiga (törölt) 2009.04.15. 15:28:54

Illyés Gyula átiratai, de rákerestem a kedvedért. :)

"Az átiratokban mindig benne van a kor. Ahogy Benedek Elek gyűjteményeiben benne van a millenniumi évek hangulata és gondolkodása, ugyanúgy benne van a későbbi átiratokban is az adott kor és hasonlóképpen az átírónak az egyénisége. Az ötvenes években készült Illyés Gyula 77 magyar népmeséje. Katona Imre kiváló mesekutató válogatta Illyés Gyula számára az anyagot, a meséket. Akkor a népmesék létjogosultságát az adta a politika számára, hogy megmutassák a gyermekeknek és az olvasóknak úgy általában az elnyomott nép küzdelmét a felemelkedéséért. Tehát a válogatás és az átírás is arra irányult, hogy itt a főhősnek, a szegény elnyomott hősnek fel kell emelkednie, és le kell győznie az uralkodókat, a gonoszokat, akik őt elnyomják."
www.opkm.hu/konyvesneveles/2003/3/21NAgyI.html

szamárfül/pável · http://pavelolvas.blog.hu/ 2009.04.15. 16:03:25

köszike, majd gondolok Rád, amikor ma du. sörözünk Cs.pittyel
(jöhetnél... :)


a szakszövegre nincs tipped?! ez a "megsűrült középfok" annyira tecc'!

kiscsiga (törölt) 2009.04.16. 06:06:28

Ittál is helyettem? :) Persze, mehettem volna, ha legalább seprűn tudnék repülni.

A "szakszöveg" tényleg létezik, többen is ollózzák (lehet, hogy egymástól), de nem tudom honnan, mert még a sulinetes oldal sem adja meg a forrást:
www.google.hu/search?hl=hu&q=A+szimbolizmus+elutas%C3%ADtja+a+pozitivizmus&btnG=Keres%C3%A9s&meta=

Veres András biztos tudja:
magyar-irodalom.elte.hu/sulinet/igyjo/alkport.htm

Bakfis megadja a forrást :)
"Ez mind a tankönyv?...
Nemcsak. Még valami olyan vastag."

szamárfül/pável · http://pavelolvas.blog.hu/ 2009.04.16. 09:15:10

akkor egyelőre homály, majd elkapjuk Verest...