Légrády Gergely, Titokfa, Partvonal Kiadó, 2010.
→ moly.hu
→ egy rendhagyó könyvajánló (zeneszalon.hu)
→ est.hu
Ez a könyv, amelyet az új történetre éhes könyvböngésző találomra vett le a polcról, egy eddig még ismeretlen író első könyve. Belelapozás és néhány sor elolvasása után - ami minden izgalmakat ébresztő papírkötegnek kijár - most épp azt találgatja, vajon milyen élményt nyújt majd. Hogy miről szól ez a kisregény? Az útkeresésről, a titokfáról, az igaziközeliről, a könyvek illatáról. A többit azonban nem árulhatom el. Csak annyit mondhatok, érdemes átfutni, ha már véletlenül a kezébe akadt. Vagy talán nem is véletlenül.
– p. 13. "Át a zebrán, majd jó pár utcán keresztül ismét azt találgatta, milyen zenével múlatná a kényszerpihenő idejét. Biztos valami ismeretlennel vagy régen hallott dallammal. Tán egy Pink Floyd számmal."
– p. 16. "Kundera Lassúságát is ilyen lapokon találta meg."
– p. 24. "A karfa vége Klimt-szerű csigaformában végződik [...]."
– p. 36. "Rövid ideig nézte a csupasz polcokat és válaszfalakat, majd elkezdte feltenne a könyveket. Kosztolányi. Két polc. Márai, Ottlik, egy polc.
– p. 40. "S ha kivesszük azt a két-három félrecsúszott, oda nem illő melléknevet, akkor jön az igazi meglepetés: mennyire kitágult ennek a szónak a jelentése. Az Értelmezőhöz vagy a Révaihoz képest." Magyar Értelmező Kéziszótár, Révai nagy lexikona
"Bár ha Ancsel Éva is ott ülne – per momentán – az írók között, akkor mínusz öt szinonima.
– p. 44. "Pilinszky meg tudta írni."
– p. 44–45. Pilinszky: Fabula (részlet)
– p. 45. Pilinszky
– p. 46. „Ha valami ilyesmi érzel, lehet, hogy megtaláltad az igaziközelit. Hmm, ez jó szó. Tán Márai is szeretné.”
„Igaziközeli. Milyen vidám! Igen, ez talán Márait is megfogná.”
– p. 46. „(»Egy napon felébredtem, felültem az ágyban és mosolyogtam. Már nem fájt semmi. És egyszerre értettem, hogy nincsen igazi. Sem a földön, sem az égben. Nincs ő sehol, az a bizonyos. Csak emberek vannak, s minden emberben van egy szemernyi az igaziból, s egyikben sincs meg az, amit a másiktól várunk, remélünk. Nincs teljes ember, és nincs az a bizonyos, az az egyetlen, az a csodálatos, boldogító és egyedülvaló. Csak emberek vannak, s egy emberben minden benne van, salak és sugár, minden.«)” Márai: Az igazi (részlet)
– p. 53. „Bejött. Pedig ebben nem volt semmi a Demianban leírt vonzásból.” Hesse
– p. 53. „Pantha rei. Hogy nem lehet kétszer. Mármint belelépni.” Hérakleitosz
– p. 76. „(Merre vagy pantha rei?)” Hérakleitosz
– p. 86. „S a dalok tanulsága mindig annyi, hogy...S a dalok tanulsága mindig annyi, hogy az összetört szíveket nem lehet többé eggyé ragasztani. Az életben is ennyi a tanulság. Ha egy ember egyszer bizalommal, feltétlen érzésekkel közeledett valakihez, s érzéseit megsértették, »szívét összetörték«, soha többé nem tud igazi bizalmat, feltétlen odaadást érezni egy másik ember iránt. Nincs érzékenyebb anyag a földön, mint az emberi anyag. Képtelen arra, hogy elfeledjen egy sértést, mellyel lelkét vagy érzéseit illették. S bármiféle baráti vagy szerelmi találkozást hoz is még számára az élet, gyanakvó marad. [!] Írja Márai.” Márai: Füves könyv
– p. 87. „És Márainak igaza van.”
pink_floyd klimt --> nem vettem fel a címkék közé ezeket, csak a teljesség kedvéért...
kundera kosztolányi_dezső márai_sándor ottlik_géza magyar_értelmező_kéziszótár révai_nagy_lexikona ancsel_eva pilinszky_jános hérakleitosz hesse_hermann l:magyar m:kisregény r:légrádi_gergely
Utolsó kommentek