ha a blogunk NEM TECCENE...

Címkefelhő - a lényeg (klikk!)

Utolsó kommentek

Látogatók

Ezmiez?!

HU(ngarológia)

Akiket már 'kifiléztünk'

Roth: Szégyenfolt - filmen

2009.03.15. 18:25 szamárfül/pável

rend. Robert Benton
2003

Philip Roth zseniális, összetett, tragikusan szép regénye után (ennyit a közhelyekről :)  lássuk a filmfeldolgozást:

 

Nos, itt egyetlen olyan evo nem szerepel, amelyek a könyvben (na jó, Homért leszámítva) - ám van újabb három:

 

Az író alteregójának, N. Zuckermannak a házában, mikor beállít hozzá C. Silk, Kafka portréja látszik a falon;
Amikor a prof. próbálja rávenni az írót, hogy az ő életét írja meg, ígéri: A mandzsúriai jelöltnél is sikeresebb lesz (R. Condon); 
S végül a fiatal Silk  egy Fitzgerald művet ajándékoz szerelmének első randijukon: a Bársonyos éjt.  [ld. kommentek!]
 


Most pedig üljünk be egy-egy órácskára a szamárpadba a Yale-en - tandíjmentesen!
(The American Novel Since 1945, final lecture on The Human Stain, Professor Hungerford

Az 1. óra a regényről:


2.


3.

6 komment

Címkék: homérosz kafka franz fitzgerald francis scott condon richard

A bejegyzés trackback címe:

https://evocatio.blog.hu/api/trackback/id/tr521003990

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

szamárfül/pável · http://pavelolvas.blog.hu/ 2009.03.15. 19:28:36

a nő a 3. rész 44:20 körül arról beszél, hogy ami kritikusok megszavazták az elmúlt 25 év legeslegjobb regényét - de egyszerűen nem értem amit mond az első két helyen... vki?

kiscsiga (törölt) 2009.03.15. 21:32:32

Nem Faulkner, hanem Fitzgerald: Az éj szelíd trónján (Tender Is the Night)

kiscsiga (törölt) 2009.03.15. 22:07:14

Na és Akhilleusz és Agamemnón?

szamárfül/pável · http://pavelolvas.blog.hu/ 2009.03.16. 00:13:29

:)
kissé szétszórt vagyok :)
kösz javítom
@kiscsiga: de akkor mifenéért fordítják le másképp a filmben? :(

kiscsiga (törölt) 2009.03.16. 08:49:53

@szamárfül/murci: A fordító lustasága, vagy ha szigorú vagyok, akkor tájékozatlansága. Megnéztem egy maszek feliratot a filmhez, ott jól fordították.
süti beállítások módosítása