contactcom:
Igen jeles könyv. Miért nem javulhat a világ a forradalmaktól sem? Ezt a kérdést is megválaszolja.... (2015.05.21. 11:33)Szathmári Sándor: Kazohinia
oldcsarli:
végre egy könyv újból, sok év után, amely elfogulatlanul ábrázol tiszta szívű, naív kommunista fia... (2012.06.10. 10:54)Susana Fortes: Robert Capára várva
Jeanne d'Arc:
Csodálatos könyv ! Annyira könnyed az egész, amilyen a húsz év körüliek életszemlélete. Pedig az ... (2011.06.16. 19:57)Gárdos Péter: Hajnali láz
Pável:
hello! bizony álnév, ld erről katherines-bookstore.blogspot.com/2010/09/barsi-odon-az-ismeretlen-i... (2011.05.04. 15:06)Barsi Ödön: Egy lélek visszatér
Európa, 2002ford. M. Nagy Miklós megjegyzés: a posztot utólag Dün is kiegészítette pár találattal (ld. dőlve.) Getchell: p19, Alice már nem lakik itt írójaBarniéres: p21 és 242. Corelli kapitány mandolinjap22. Guardianp49. G. Eliot: Middlemarchp60. James…
Európa, 2008ford. Murányi Beatrixkello.hu , Európa , olvasószemüveg blogja itt de itt még inkább , Loge/Kblog Remek mű. (Még csak különírva, de az sem kevés...) A mottóban, és még sokszor felbukkan, ezért kiemeltem: Adalbert Stifter:…
Elég ismeretlen Láva kiadó, elég ismert fordító: Tóth Tamás Boldizsár (Harry Potter könyvek)Bár, ezt a kukacosság mondatja velem, azért ő is bakizott egyet: délután egykor vacsorázni hívatja az egyik szereplő a többieket. Ezt leszámítva viszont pöpec a beszélő nevek…
Cartaphilus, 2005 (ford. Lázár Júlia)Eredeti cím: Keep the Aspidistra Flyingcartaphilus könyvelő angol teljes szövegMottó: Pál 1. levele a Korinthusbeliekhez 13. rész (átirat; a „szeretet” szó helyére mindenhol a „pénz” került)p. 7. Arlen, Burroughs,…
Magyar kiadásai: Magyar Helikon, 1959 (ezt olvastam); Szépirodalmi K., 1978;Artemisz Kiadó, 2008 (egy kötetben: Cranford; Egy orvos vallomásai) libri e-book (angol)Felhasználtam a Jegyzeteketp. 5. amazonokp. 6. Miss Tyler – Robert Southey angol…
Eredeti cím: The Ghost WriterBp., Európa, 1983europakiado amazon kello (bár ez a trilógia egyben)p. 14. "gargantuai életöröm" (François Rabelais: Gargantua és Pantagruel),p. 23. Varázshegy (Thomas Mann), Mann több helyen is bővebben említvep. 44-47. Iszaak…
ford. Gyepes Judit Csak röviden:Ami egyelőre kérdés: a Titokzatos aranyhal írója a narrátor fivére...Említ egy Hazatérés c. "klasszikust" (3. fejezet) -> Th. Hardy13. fejezet: egy regény szereplője egy "érzéki állat", Monsineur Blanchard…
maga a mű meg egy recenzióDosztojevszkij ebben a regényében saját magát is idézi. Az utolsó előtti fejezetben az egyik szereplő, egy rémült öregúr, egy bizonyos von Sohn szörnyű históriáját emlegeti, egy csúnya, erőszakos halált halt emberéét, amiről bővebb leírást D. a…
Ez a post az evocatio.blog része (a lényege jobboldalt olvasható), tehát nem kizárólag a HC "ismeretlen" vendégszövegeit keressük, hanem feltüntetjük az összes, a szövegben megemlített szerzőt is!Akkor kezdjük el! A végére érünk? A teljességre…
kritikák: revirozonline , holmi , bookline , nol.hu , mancs.hu Páran az említettekből: Király Péter: a D.Ellenőr szerkesztője. Említi a Negyvennyolc c. lap (jogász-)szerkesztőjét - de anniyra utálja, hogy nem írta le a nevét (p77-).A címadó Natália: szerb királyné, aki…
Utolsó kommentek